top of page

Сказка "Свинопас" 2 стр читать

Сказка Г.Х.Андерсена Свинопас детский са

День-деньской просидел он за работой и к вечеру смастерил чудесный горшочек. Горшочек был увешан бубенчиками, и, когда в нем что-нибудь варили, бубенчики названивали старую песенку:

 

Ах, мой милый Августин, Все прошло, прошло, прошло!

Сказка Г.Х.Андерсена Свинопас детский са

Занимательнее же всего было то, что, держа руку над подымавшимся из горшочка паром, можно было узнать, какое у кого в городе готовилось кушанье. Да уж, горшочек был не чета какой-нибудь розе!

 

Вот принцесса отправилась со своими фрейлинами на прогулку и вдруг услыхала мелодичный звон бубенчиков. Она сразу же остановилась и вся просияла: она тоже умела наигрывать на фортепиано «Ах, мой милый Августин». Только эту мелодию она и наигрывала, зато одним пальцем.

Сказка Г.Х.Андерсена Свинопас детский са

— Ах, ведь и я это играю! — сказала она. — Так свинопас-то у нас образованный! Слушайте, пусть кто-нибудь из вас пойдет и спросит у него, что стоит этот инструмент.

 

Одной из фрейлин пришлось надеть деревянные башмаки и пойти на задний двор. — Что возьмешь за горшочек? — спросила она.

 

— Десять принцессиных поцелуев! — отвечал свинопас.

 

— Как можно! — сказала фрейлина.

 

— А дешевле нельзя! — отвечал свинопас.

 

— Ну, что он сказал? — спросила принцесса.

 

—  Право, и передать нельзя! — отвечала фрейлина. — Это ужасно!

 

— Так шепни мне на ухо!

 

И фрейлина шепнула принцессе.

 

— Вот невежа! — сказала принцесса и пошла было, но… бубенчики зазвенели так мило:

 

Ах, мой милый Августин, Все прошло, прошло, прошло!

 

— Послушай! — сказала принцесса фрейлине. — Пойди спроси, не возьмет ли он десять поцелуев моих фрейлин?

 

—  Нет, спасибо! -ответил свинопас. — Десять поцелуев принцессы, или горшочек останется у меня.

 

— Как это скучно! — сказала принцесса. — Ну, придется вам стать вокруг, чтобы никто нас не увидал!

Сказка Г.Х.Андерсена Свинопас детский са

Фрейлины обступили ее и растопырили свои юбки; свинопас получил десять принцессиных поцелуев, а принцесса -горшочек.

 

Вот была радость! Целый вечер и весь следующий день горшочек не сходил с очага, и в городе не осталось ни одной кухни, от камергерской до сапожниковой, о которой бы они не знали, что в ней стряпалось. Фрейлины прыгали и хлопали в ладоши.

 

—  Мы знаем, у кого сегодня сладкий суп и блинчики! Мы знаем, у кого каша и свиные котлеты! Как интересно!

 

— Еще бы! — подтвердила обер-гофмейстерина.

 

— Да, но держите язык за зубами, я ведь императорская дочка!

 

— Помилуйте! — сказали все.

 

А свинопас (то есть принц, но для них-то он был ведь свинопасом) даром времени не терял и смастерил трещотку; когда ее начинали вертеть, раздавались звуки всех вальсов и полек, какие только есть на белом свете.

 

— Но это superbe! — сказала принцесса, проходя мимо. — Вот так попурри! Лучше этого я ничего не слыхала! Послушайте, спросите, что он хочет за этот инструмент. Но целоваться я больше не стану!

Сказка Г.Х.Андерсена Свинопас детский са

Он требует сто принцессиных поцелуев! — доложила фрейлина, побывав у свинопаса.

 

— Да что он, в уме? — сказала принцесса и пошла своей дорогой, но сделала два шага и остановилась.

 

— Надо поощрять искусство! — сказала она. — Я ведь императорская дочь! Скажите ему, что я дам ему по-вчерашнему десять поцелуев, а остальные пусть получит от моих фрейлин!

 

— Ну, нам это вовсе не по вкусу! — сказали фрейлины.

 

— Пустяки! — сказала принцесса. — Уж если я могу поцеловать его, то вы и подавно! Не забывайте, что я кормлю вас и плачу вам жалованье!

 

И фрейлине пришлось еще раз отправиться к свинопасу.

 

— Сто принцессиных поцелуев! — повторил он. — А нет -каждый останется при своем.

 

— Становитесь вокруг! — скомандовала принцесса, и фрейлины обступили ее, а свинопас принялся ее целовать.

 

— Что это за сборище у свиных закуток? — спросил, выйдя на балкон, император, протер глаза и надел очки. — Э, да это фрейлины опять что-то затеяли! Надо пойти посмотреть.

Сказка Г.Х.Андерсена Свинопас детский са

И он расправил задники своих домашних туфель. Туфлями служили ему стоптанные башмаки. Вы бы только поглядели, как он быстро зашлепал в них!

 

Придя на задний двор, он потихоньку подкрался к фрейлинам, а те все были ужасно заняты счетом поцелуев — надо же было следить за тем, чтобы расплата была честной и свинопас не получил ни больше, ни меньше, чем ему следовало. Никто поэтому не заметил императора, а он привстал на цыпочки.

 

— Это еще что за штуки! — сказал он, увидав целующихся, и швырнул в них туфлей как раз в ту минуту, когда свинопас получал от принцессы восемьдесят шестой поцелуй. — Вон! -закричал рассерженный император и выгнал из своего государства и принцессу и свинопаса.

 

Принцесса стояла и плакала, свинопас бранился, а дождик так и лил на них.

—  Ах, я несчастная! — плакала принцесса. — Что бы мне выйти за прекрасного принца! Ах, какая я несчастная!

 

А свинопас зашел за дерево, стер с лица черную и бурую краску, сбросил грязную одежду и явился перед ней во всем своем королевском величии и красе, и так он был хорош собой, что принцесса сделала реверанс.

Сказка Г.Х.Андерсена Свинопас детский са

— Теперь я только презираю тебя! — сказал он. — Ты не захотела выйти за честного принца! Ты не оценила соловья и розу, а свинопаса целовала за игрушки! Поделом же тебе!

 

И он ушел к себе в королевство, крепко захлопнув за собой дверь. А ей оставалось только стоять да петь:

 

Ах, мой милый Августин, Все прошло, прошло, прошло!

Сказка Г.Х.Андерсена Свинопас детский са
bottom of page